Yargıtaya göre hakaretin sınırları...
-
İnternet okyanusunda gezinirken bir top 100 listesi gözüme ilişti. Listeyi gözden geçirdiĝimde şaşırmadım desem yalan olur.
Aslına bakarsanız, yurdum insanının gündelik lugatında sıkça kullanılan ne kadar kelime ve sözcük varsa, bu listeye girmeyi başarmış.
Listedeki kelimeleri veya sözcükleri kullanıyorsanız, heeeç tasalanmanıza gerek yok.Mesela "Allah senin belanı versin, Allahsız" minvalinde birisine beddua etmişseniz veya "IQ seviyen düşük " demişseniz, sıkıntı yok. Allah buna ne der, bilmem ama Yargıtaya göre hakaret deĝil. Diĝer yandan "mal, gerizekalı" kelimeleri hakaret sayılıyor, iyi mi!
Halbuki aslı astarı olmayan iddiaları dolaylı olarak birisine/birilerine mal etmek, hakaretin dik alasıdır aslında.
Kaynak:
https://www.balantekin.av.tr/yargitay-kararlarinda-hakaret/ -
Mesela birileri ölülerle konuştuĝunu veya gelecekten mesaj getirdiĝini veya cinleri def edebildigini veya devri daim aygıtlarının mümkün olduĝunu iddia ediyorsa, Yargıtay bu gibi durumları elbette teget geçecektir ancak bu tür davranışların aklımıza hakaret olduĝu gerçeĝini de deĝiştirmez. Yani hakaretin binbir türlüsü vardır.
-
Bu arada yukarıdaki listede şıkça geçen ve hakaret sayılmayan "Lan" kelimesini yabancı dile çevirebilen bir babayiĝit var mı?!
-
@TENTEN
Yeminli tercüman Google, "Lan" kelimesini Almanca"Und", Ingilizce "And" ve Fransızca "Et" olarak çeviriyor, iyi mi!Şimdi memlekete gelmiş olan bir turiste "Lan" kelimesini nasıl izah edeceksin?
-
@kereste, içinde söyledi: Yargıtaya göre hakaretin sınırları...
@TENTEN
Yeminli tercüman Google, "Lan" kelimesini Almanca"Und", Ingilizce "And" ve Fransızca "Et" olarak çeviriyor, iyi mi!Şimdi memlekete gelmiş olan bir turiste "Lan" kelimesini nasıl izah edeceksin?
ulan olarak yaz.
Damn diye çevirdi. -
@TENTEN
Bu aklıma gelmemişti. Damn fena deĝil. Almanca "verdammt" olarak çevirdi şimdi. Lanet olsun anlamına geliyor.
Evet; bundan sonra ulan kelimesini kullanacaĝım ancak Yargıtay buna ne der bilemem. -
@kereste, içinde söyledi: Yargıtaya göre hakaretin sınırları...
@TENTEN
Bu aklıma gelmemişti. Damn fena deĝil. Almanca "verdammt" olarak çevirdi şimdi. Lanet olsun anlamına geliyor.
Evet; bundan sonra ulan kelimesini kullanacaĝım ancak Yargıtay buna ne der bilemem.TDk sözlük kökenini yazmamış.
Ama nişanyan sözlük oğlan kelimesinde türetildiğini yazmış.
https://www.nisanyansozluk.com/kelime/ulan -
@TENTEN
Koskoca devlet destekli TDK harbiden bir çok konuda yetersiz kalıyor.
Nişanyan´ın çıkarımı bir hayli mantıklı ve aklıma yattı. -
Son 8 yılda Cumhurbaşkanına hakaret soruşturma sayısı 200 bin civarında imiş. Bunların arasında 300 çocuk varmış. Muhtemelen dünyanın başka bir ülkesinde böyle bir şey yoktur ve olacaĝını da zannetmem.
-
Hakaret davası masrafları 3000 TL´den başlayıp 20000 TL´ye kadar artabiliyormuş.
Türkiye´deki normal bir vatandaş için bu rakamlar ne ifade ediyor?
Bilenler, benim gibi bilmeyenleri aydınlatırsa, çok makbule geçecektir. -
@kereste, içinde söyledi: Yargıtaya göre hakaretin sınırları...
Hakaret davası masrafları 3000 TL´den başlayıp 20000 TL´ye kadar artabiliyormuş.
Türkiye´deki normal bir vatandaş için bu rakamlar ne ifade ediyor?
Bilenler, benim gibi bilmeyenleri aydınlatırsa, çok makbule geçecektir.Asgari ücret 11402 TL
En düşük emekli maaşı 7500 TL
Bunun altında maaş alanlarda var.
-
Desene, hakaret davası açmak fakirlere göre deĝil. Zaten ayın sonunu getiremiyorlar, üstüne onu bunu mahkemeye vermek mantıksız onlar açısından.
Anlayacaĝın, parası olan veya sırtı kalın olan bu işlerle uĝraşır. Mesela RTE´nin açtıĝı davalar her sene çoĝalmış. Demek ki her sene zenginleşmiş. Para sıkıntısı yok, en olmadık şeyi bile mahkemeye taşıyor.
Bunu yapmasının yegane amacı aslında herkese gözdaĝı vermek. -
Belki de yurdum memleketinin insanlarının suskun olmalarının sebebi budur. Tepki desen yok, mahkemede dava açacak maddi durumları elverişli deĝil vs.